0
点赞
收藏
分享

微信扫一扫

【11408学习记录】考研英语写作高分突破:2015真题精讲+万能例句+高分模板三步攻略

(私人信件/公务信函)

英语

写作

2015年考研英语(一)真题小作文

Directions:
You are going to host a club reading session. Write an email of about 100 words recommending a book to the club members.
You should state reasons for your recommendation.
You should write neatly on the ANSWER SHEET.
Do not sign your own name at the end of the letter. Use "Li Ming" instead.
Do not write the address. (10 points)

题目分析

这是一封推荐信。题目要求为俱乐部成员推荐一本书,并陈述你推荐的理由。在写作中,考生需要给出具体的书名,并清晰地说明为什么选择这本书,使推荐更有说服力。

写作思路

第一段

本文是一封写给俱乐部成员的信,因此采用私人信件(问候致意+表明目的)或是公务信函(问候致意+自我介绍+表明目的)的框架均可。

第二段

需要基于题目,灵活修改以下锦囊妙句,选择其中三句,通过合理的串联,快速构建一篇内容翔实、推荐理由充分的文章。以下是备选锦囊妙句:

锦囊妙句7
  1. 我认为做某事是很有吸引力的/有趣的/有益的。

I personally find it attractive/interesting/beneficial ==to do sth.==

我认为阅读一本名叫《红楼梦》的书是很有吸引力的。

I personally find it attractive to ==read a book called Dream of the Red Chamber==.

锦囊妙句8
  1. 长城体现了中国深邃而多元的古代文化,并让我们得以一窥中国丰富的历史。

==The Great Wall== embodies China's profound and diverse ancient culture and provides a fascinating glimpse into the country's rich history.

这本书体现了中国深邃而多元的古代文化,并让我们得以一窥中国丰富的历史。

==This book== embodies China's profound and diverse ancient culture and provides a fascinating glimpse into the country's rich history.

锦囊妙句9
  1. 故宫中国人民中很受欢迎/评价很高,它一定能给你带来全新的体验。

==The Palace Museum== enjoys widespread popularity/a high reputation among ==Chinese people==. It will definitely bring you a brand-new experience.

红楼梦》在中国人民中很受欢迎,它一定能给你带来全新的体验。

==Dream of the Red Chamber== enjoys widespread popularity among ==Chinese people==. It will definitely bring you a brand-new experience.

锦囊妙句13
  1. 红楼梦》很有启发性,每次阅读这本书都会有不同的体会。非常适合像你这样的初学者/外国人。

==Dream of the Red Chamber== is very inspiring, and each ==reading== of ==this book== brings different insights. It's highly suitable for beginners/foreigners like you.

红楼梦》很有启发性,每次阅读这本书都会有不同的体会。非常适合你。

==Dream of the Red Chamber== is very inspiring, and each ==reading== of ==this book== brings different insights. It's highly suitable for you.

第三段

希望推荐能够有所帮助。

妙句成文

Dear Friends,

hope this email finds you well. I, on behalf of the club reading session, am writing this email to ==recommend a book to you==.

First and foremost, I personally find it attractive to ==read a book called Dream of the Red Chamber==. 【妙句7】 What is more, ==this book== embodies China's profound and diverse ancient culture and provides a fascinating glimpse into the country's rich history. 【妙句8】 Last but not least, ==Dream of the Red Chamber== is very inspiring, and each ==reading== of ==this book== brings different insights. It's highly suitable for you.【妙句13】

Hopefully, the recommendations provided will be helpful to you.

Yours sincerely,
Li Ming

每日一句

The whirlwind that swept through newsrooms harmed everybody, but much of the damage has been concentrated in areas where newspapers are least distinctive.​(2011, Reading Comprehension, Part A Text 2)

词汇

whirlwind: n. 旋风;旋风般的突发事件 distinction: n. 区别,差别;特性 distinctive: adj. 有特色的,与众不同的,独特的;区别的

第一步:找谓语

The whirlwind that ==swept== through newsrooms ==harmed== everybody, but much of the damage ==has been concentrated== in areas where newspapers ==are== least distinctive.

第二步:断句

原句中存在4处谓语,包含4件事,其谓语动词分别分布在以下分句中:

  • harmed 为主句谓语
  • swept 为that引导的定语从句的谓语
  • has been concentrated 为but引导的转折并列句的谓语
  • are 为where引导的定语从句的谓语

按照标点、引导词与谓语进行划分,可以分为以下分句:

  • The whirlwind ……==harmed== everybody, —— 主句
  • that ==swept== through newsrooms —— 定语从句
  • but much of the damage ==has been concentrated== in areas —— 转折并列句
  • where newspapers ==are== least distinctive. —— 定语从句

第三步:简化

主句

The whirlwind harmed everybody,

  • 主句主语部分:The whirlwind
    • 定冠词:the 修饰名词:whirlwind
    • 名词:whirlwind 为主语核心词
  • 主句谓语部分:harmed 为及物动词,句子结构为:主 + 谓 + 宾
  • 主句宾语部分:everybody,

去掉主句的扩展部分,就得到了句子核心:

  • …… whirlwind harmed everybody —— 旋风危害每个人
定语从句

that swept through newsrooms

  • 从句引导词:that 引导定语从句,解释说明名词:whirlwind
    • 引导词:that 在从句中充当主语
  • 从句谓语部分:swept through为及物动词短语,后接宾语,从句结构为:主 + 谓 + 宾
  • 从句宾语部分:newsrooms

PS: 这里的谓语部分也可以理解为:

  • 不及物动词:swept + 地点状语:through newsrooms

去掉从句的扩展部分,就得到了句子核心:

  • that swept …… —— 飓风席卷……
转折并列句

but much of the damage has been concentrated in areas

  • 并列句引导词:but 连接主句与并列分句,表示转折
  • 并列句主语部分:much of the damage
    • 后置定语:of the damage 补充说明代词 much 的范围
      • 定冠词:the 修饰名词:damage
      • 名词:damage 为介词:of 的宾语
  • 并列句谓语部分:has been concentrated 为现在完成时的被动语态,句子结构为:主 + 谓
  • 地点状语:in areas 修饰动词:concentrated 补充说明动作发生的地点

去掉转折并列句的扩展部分,就得到了句子核心:

  • but much …… has been concentrated …… —— 但是大部分……已经被集中……
定语从句

where newspapers are least distinctive.

  • 从句引导词:where 引导定语从句,修饰名词:areas ,解释说明:areas
  • 从句主语部分:newspapers
  • 从句谓语部分:are 为系动词,后接表语,从句结构为:主 + 系 + 表
  • 从句表语部分:least distinctive
    • 副词:least 修饰形容词:distinctive
    • 形容词:distinctive 为表语核心词

去掉从句的扩展部分,就得到了句子核心:

  • where newspapers are …… distinctive —— 报纸……有特色的邻域
举报

相关推荐

0 条评论